当前位置:首页> 李白的诗

战城南

:2025-07-19   :李白   :94

去年战桑干源,今年战葱河道。洗兵条支海上波,放马天山雪中草。万里长征战,三军尽衰老。匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。秦家筑城避胡处,汉家还有烽火然。烽火然不息,征战无已时。野战格斗死,败马号鸣向天悲。乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。士卒涂草莽,将军空尔为。乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。


译文:去年战争发生在桑干元,今年战争发生在葱河道。曾经在条支海中洗过兵器上的污秽,也在天山草原上牧放过疲惫的战马。万里长征发生着战乱,三军将士都已疲老不堪。匈奴人以杀戮掠夺为业,古今不知有多少人战死荒漠之中,结果只是白骨黄沙。秦筑长城防御胡人的地方,汉时仍然烽火高举。烽火没有燃尽的时候,那么战争也就没有结束的时候。荒野上的战斗如此残酷,战败的马匹在战场上悲鸣,而它的主人却被乌鸦和鹰啄食,肠子都挂上枯树枝头。士卒作了无谓的牺牲,将军到头来也一无所获。从今后才知道,战争是人世间最大的凶器,圣人只有万不得已才发动战争。

赏析:
  这首用的是汉代乐府的题目,有意学习乐府的传统,但比汉代那首《战城南》写得更形象,更深刻。这首是抨击封建统治者穷兵黩武的。萧士赟说:“开元、天宝中,上好边功,征伐无时,此盖以讽也。”所评颇中肯綮。“桑干”、“葱河”、“条支”、“天山”都是边疆地名。
  天宝年间,唐玄宗轻动干戈,逞威边远,而又几经失败,给人民带来深重的灾难。一宗宗严酷的事实,汇聚到诗人胸中,同他忧国悯民的情怀产生激烈的矛盾。他沉思,悲愤,内心的呼喊倾泻而出,铸成这一名篇。
  整首诗大体可分为三段和一个结语。第一段共八句,先从征伐的频繁和广远方面...

上一篇:清平调词三首

下一篇:赠友人三首